Categories
風水玄學

廚房英文懶人包!這些單字超常用 | 煮飯必學!10個廚房英文詞彙 | 台灣人最常搞錯的廚房英文

廚房常用英文懶人包 台灣煮婦煮夫必看!

每次看國外食譜或YouTube教學影片時,是不是常被一堆廚房英文搞到頭昏腦脹?別擔心!今天幫大家整理超實用的廚房常用英文,從工具到動作一次搞定,讓你下廚更順手~

基礎廚具英文對照表

中文名稱 英文說法 例句
菜刀 chef’s knife 記得用chef’s knife切肉比較快
砧板 cutting board 木頭cutting board比較不傷刀
鍋鏟 spatula 用spatula翻煎餅才不會破掉
濾網 colander 煮完麵要用colander瀝乾水分
量杯 measuring cup 這個measuring cup可以量毫升喔

台灣人最常搞混的廚房動作

「煎」、「炒」、「炸」在英文裡完全不一樣!煎是pan-fry(用平底鍋煎),像是煎荷包蛋就是pan-fried egg;炒是stir-fry,我們最愛的炒青菜叫stir-fried vegetables;炸則是deep-fry,鹽酥雞就是deep-fried chicken啦!

廚房電器這樣說才專業

台灣廚房常見的電器其實都有專屬英文:氣炸鍋是air fryer(不是fried喔)、電子鍋叫rice cooker、抽油煙機是range hood。最近很紅的洗碗機是dishwasher,而微波爐大家都知道的microwave,但記得要說”microwave oven”才是完整說法。

調味料英文小教室

醬油soy sauce、麻油sesame oil這些基本款大家都知道,但你知道「太白粉」叫potato starch嗎?「味醂」是mirin,直接從日文過來的。最常被問的是「醬油膏」英文怎麼說,其實可以用thick soy sauce或soy sauce paste來形容喔!

下次逛超市買進口食材時,看到all-purpose flour別緊張,它就是中筋麵粉啦!而baking powder是泡打粉、baking soda是小蘇打,這兩個做甜點時常常會搞混要特別注意。

(字數:約550字)

廚房常用英文

廚房新手必學!這些英文單字讓你煮菜更順手,不管是看國外食譜影片還是買進口食材都超實用。台灣人愛下廚,但遇到英文就頭痛對吧?別擔心,今天就來分享廚房裡最常用到的英文單字,讓你煮菜時不再手忙腳亂!

想知道您2025年的運勢嗎?

免費線上占卜,查看您的本年運程,掌握未來發展!

免費AI八字算命排盤

首先一定要知道這些基本廚具的英文,很多進口廚具包裝上都只寫英文呢!像是平底鍋叫”pan”、湯鍋是”pot”、菜刀是”chef’s knife”。最近很紅的空氣炸鍋英文是”air fryer”,而台灣人最愛用的電鍋則是”rice cooker”。記住這些單字,下次買廚具就不會買錯啦!

中文 英文 發音小提醒
平底鍋 pan 念”潘”
湯鍋 pot 念”帕特”
菜刀 chef’s knife “謝夫斯 奈夫”
空氣炸鍋 air fryer “艾爾 弗萊爾”
電鍋 rice cooker “萊斯 庫克爾”

再來是料理動作的英文,看YouTube教學影片時超重要!”chop”是切、”slice”是切片、”dice”是切丁、”mince”是剁碎。最近很流行的”sear”是指大火快煎鎖住肉汁,”simmer”則是小火慢燉。記得有次我在國外想煮紅燒肉,看不懂食譜上的”braise”是什麼意思,原來就是我們說的”燜煮”啦!

食材的英文也要記幾個常用的。台灣人最常用的醬油是”soy sauce”,麻油叫”sesame oil”,太白粉是”potato starch”。最近很夯的羽衣甘藍英文是”kale”,而台灣小吃常用的九層塔則是”basil”。買進口食材時看到這些字就不會搞混了,像我有次差點把”basil”當成”parsley”(西洋芹)買錯呢!

為什麼要學廚房英文?出國煮飯超實用,這真的是每個愛下廚的台灣人都該具備的技能!不管是去國外旅行想自己開伙省錢,還是到超市買食材怕看不懂標籤,甚至想跟外國朋友分享台灣美食,會一點廚房英文都能讓你更得心應手。想像一下在國外超市找不到醬油,結果發現包裝上寫著”soy sauce”卻認不出來,那真的會很扼腕啊!

在國外煮飯最常遇到的狀況就是看不懂食譜和食材名稱,這時候如果有基本的廚房英文底子就輕鬆多了。比如說想煮義大利麵,至少要認得”pasta”、”tomato sauce”這些關鍵字;想烤蛋糕也要知道”baking powder”是泡打粉、”whisk”是打蛋器。這些單字其實都不難,平常多看多記,出國時就能派上用場。

中文 英文 使用情境
平底鍋 frying pan 煎蛋、炒菜時會用到
量杯 measuring cup 按照食譜份量時必備
大蒜 garlic 買菜或看食譜常見
燉煮 simmer 食譜常用烹飪術語
切丁 dice 準備食材時的刀工

除了單字之外,廚房裡常用的動詞也很重要。像是”chop”(切)、”peel”(削皮)、”grate”(磨碎)這些動作,在跟著YouTube學做菜時經常聽到。有時候外國朋友來家裡作客,想教他們包水餃,如果會說”fold the wrapper”(摺餃子皮)、”seal the edges”(封邊)這些用語,交流起來就順暢多了。其實廚房英文不用學得很深,掌握這些基本用語就能應付大部分情況。

到國外住民宿或青年旅館時,經常會遇到共用廚房的狀況。這時候如果看得懂”utensils”(廚具)、”cutlery”(餐具)這些標示,或是知道”dish soap”是洗碗精、”sponge”是菜瓜布,就能避免用錯別人的東西。有些廚房設備像是”toaster”(烤麵包機)、”blender”(果汁機)也要會認,才不會站在機器前面手足無措。這些都是很生活化的單字,學起來一點都不吃力。

廚房常用英文

什麼時候會用到廚房英文?點外送也要懂!現在台灣外送平台超方便,但遇到外國餐廳或看不懂的菜單時,真的會讓人瞬間當機。今天就來分享幾個超實用的廚房英文,讓你點餐不再手忙腳亂,還能順便學點小知識!

首先最常遇到的就是「烹調方式」,很多西式餐廳的菜名根本就是考驗你的單字量。像是Grilled是烤的、Fried是炸的、Steamed是蒸的,這些基本的一定要記起來。還有最近很紅的Air-fried(氣炸)和Pan-seared(煎烤),看到就不會一頭霧水啦!另外像是「調味」也很重要,Spicy是辣的、Garlic是大蒜的、Creamy是奶油風味的,點餐時可以特別注意這些關鍵字。

再來就是「食材名稱」,這個真的超容易搞混。比如說Mushroom是蘑菇、Zucchini是櫛瓜、Eggplant是茄子,這些蔬菜類的單字記起來,點沙拉或義大利麵就不會踩雷。肉類的話,Pork是豬肉、Beef是牛肉、Lamb是羊肉,特別要注意的是Duck是鴨肉,有時候會跟Chicken搞混。

最後分享一個超實用的表格,整理外送常見的廚房英文:

英文單字 中文意思 常見用法
Grilled 烤的 Grilled chicken 烤雞
Fried 炸的 Fried rice 炒飯
Steamed 蒸的 Steamed fish 蒸魚
Spicy 辣的 Spicy noodles 辣麵
Garlic 大蒜 Garlic bread 大蒜麵包
Mushroom 蘑菇 Mushroom soup 蘑菇湯

其實廚房英文沒有想像中難,多點幾次外送自然就會記起來了。下次看到外國餐廳的菜單,不妨試著自己點點看,說不定會發現新大陸喔!現在很多餐廳的英文菜單都有附圖片,搭配著看更容易理解。記住這些單字後,不僅點外送更方便,去國外旅遊點餐也能派上用場呢!